(→Kopiointiasetukset) |
(→Kopiointiasetukset) |
||
Rivi 1: | Rivi 1: | ||
=Kopiointiasetukset= | =Kopiointiasetukset= | ||
− | [[image:kopiointiasetukset.jpg|right|thumb|Kopiointiasetukset]]Kopiointiasetuksista voit määritellä, millä tavalla raamattuikkunoista kopioidaan sisältöä | + | [[image:kopiointiasetukset.jpg|right|thumb|Kopiointiasetukset]]Kopiointiasetuksista voit määritellä, millä tavalla raamattuikkunoista kopioidaan sisältöä kun käytetään kopiointitoimintoja. |
− | + | ||
− | Jos valitset | + | Jos valitset 'Tekstin muotoilu' -ikkunassa 'Raamattuikkunakohtaiset asetukset', kopioitavan raamatunkäännöksen omat asetukset vaikuttavat lopputulokseen. Raamatunkäännöskohtaiset asetukset määritellään Toiminnot > Asetukset-ikkunasta. |
− | ' | + | Jos valitset 'Omat asetukset', voit valita 'Tekstin rivitys' -valinnoista yhtenäisen muotoilun jokaiselle raamatunkäännökselle. Valittavissa on, rivitetäänkö raamatunkäännös 'jakeittain' vai 'kappaleittain' sekä sisällytetäänkö 'jaenumerot' tai 'otsikot' mukaan. |
− | ' | + | ==Muut valinnat== |
+ | '''Raamatunkäännöksen nimen kopiointi''': voit määritellä, sisällytetäänkö kopioon raamatunkäännöksen nimi ja tuleeko se pitkässä (Kirkkoraamattu 92) vai lyhyessä muodossa (KR92). | ||
− | ' | + | '''Lyhenteet''' kohdasta valitaan, kopioidaanko raamatunkäännöksen kirjojen nimilyhenteet yleisten vai käännöksen omien asetusten mukaisesti. |
− | ' | + | '''Kopioitavien jakeiden lukumäärä''' määrittelee, kuinka monta jaetta valitun tekstin lisäksi kopioituu leikepöydälle. |
− | 'Muoto' määrittelee, lisätäänkö raamatunpaikan ympärille sulut | + | '''Raamatunpaikan kopiointi''' –kohdasta määritellään se, lisätäänkö mukaan raamatunpaikkaviittaus ja tuleeko se tekstin alkuun vai loppuun. |
+ | |||
+ | '''Muoto''' määrittelee, lisätäänkö raamatunpaikan ympärille | ||
+ | * sulut (..) | ||
+ | * hakasulkeet [..] –merkit tai | ||
+ | * joku muu muoto (itse määriteltävä merkki) | ||
Ikkunan alimmaisesta valinnasta voit valita, sovelletaanko kopioasetuksia 'Kopioi määräten', 'Kopioi liittäen' sekä 'Kopioi'-komentoon. | Ikkunan alimmaisesta valinnasta voit valita, sovelletaanko kopioasetuksia 'Kopioi määräten', 'Kopioi liittäen' sekä 'Kopioi'-komentoon. |
Versio 9. helmikuuta 2011 kello 16.03
Kopiointiasetukset
Kopiointiasetuksista voit määritellä, millä tavalla raamattuikkunoista kopioidaan sisältöä kun käytetään kopiointitoimintoja.Jos valitset 'Tekstin muotoilu' -ikkunassa 'Raamattuikkunakohtaiset asetukset', kopioitavan raamatunkäännöksen omat asetukset vaikuttavat lopputulokseen. Raamatunkäännöskohtaiset asetukset määritellään Toiminnot > Asetukset-ikkunasta.
Jos valitset 'Omat asetukset', voit valita 'Tekstin rivitys' -valinnoista yhtenäisen muotoilun jokaiselle raamatunkäännökselle. Valittavissa on, rivitetäänkö raamatunkäännös 'jakeittain' vai 'kappaleittain' sekä sisällytetäänkö 'jaenumerot' tai 'otsikot' mukaan.
Muut valinnat
Raamatunkäännöksen nimen kopiointi: voit määritellä, sisällytetäänkö kopioon raamatunkäännöksen nimi ja tuleeko se pitkässä (Kirkkoraamattu 92) vai lyhyessä muodossa (KR92).
Lyhenteet kohdasta valitaan, kopioidaanko raamatunkäännöksen kirjojen nimilyhenteet yleisten vai käännöksen omien asetusten mukaisesti.
Kopioitavien jakeiden lukumäärä määrittelee, kuinka monta jaetta valitun tekstin lisäksi kopioituu leikepöydälle.
Raamatunpaikan kopiointi –kohdasta määritellään se, lisätäänkö mukaan raamatunpaikkaviittaus ja tuleeko se tekstin alkuun vai loppuun.
Muoto määrittelee, lisätäänkö raamatunpaikan ympärille
- sulut (..)
- hakasulkeet [..] –merkit tai
- joku muu muoto (itse määriteltävä merkki)
Ikkunan alimmaisesta valinnasta voit valita, sovelletaanko kopioasetuksia 'Kopioi määräten', 'Kopioi liittäen' sekä 'Kopioi'-komentoon.